Todas las descargas actualizadas, en la Web Principal.
Si quieres colaborar, ya sea en el Scanlation, y o en el FanSub, solo contáctanos.

Comparte
Ver el tema anteriorIr abajoVer el tema siguiente
avatar
Renkin no senshi (Senshichou)
Renkin no senshi (Senshichou)
Cantidad de envíos : 608
Edad : 27
Localización : Watashi ha Tsuki ni Sundeimasu.
Ver perfil de usuariohttp://yuki-tsuki.net/

Manga

el 2009-06-03, 20:33


En Castellano
Titulo: Yumekui Merry
Autor: Yoshitaka Ushiki
Traducción: Hiroyuki/Yuki
Edición:: Hiroyuki/Yuki, Rurouni
Codigo de descompresion: Al final de cada tomo...
Formato: Jpg, Png
(si no pueden ver las imagenes, les recomiendo el FastStone MaxView (visualizador de imagenes), y el FastStone Image Viewer (visualizador con funciones extras, aunque un poquito mas lento), que los pueden obtener de aca: [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
...o bien podrían ver este [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]...^^...

Tomo 01
Spoiler:
Tomo 01
[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
Código de descompresión: Merry Nightmare

Tomo 02
Spoiler:
Tomo 02
[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
Código de descompresión: Merry Nightmare

...deja algún comentario, por favor...

Spoiler:
[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


Última edición por Yuki el 2012-07-13, 10:31, editado 24 veces
avatar
Renkin no senshi (Senshichou)
Renkin no senshi (Senshichou)
Cantidad de envíos : 608
Edad : 27
Localización : Watashi ha Tsuki ni Sundeimasu.
Ver perfil de usuariohttp://yuki-tsuki.net/

Re: Manga

el 2009-06-13, 17:31
Añadida lectura online...



[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo] ~~~ [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo] ~~~ [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
...participa en el foro...^^...
Futsū
Futsū
Cantidad de envíos : 2
Edad : 28
Localización : asuncion
Serie Preferida : evangelion
gundam
fate stay night
Ver perfil de usuario

Re: Manga

el 2009-06-18, 00:04
no ponen una descripcion por la imagen se ve bien
avatar
Renkin no senshi (Senshichou)
Renkin no senshi (Senshichou)
Cantidad de envíos : 608
Edad : 27
Localización : Watashi ha Tsuki ni Sundeimasu.
Ver perfil de usuariohttp://yuki-tsuki.net/

Re: Manga

el 2009-06-25, 18:21
Gomen, pero no se muy bien como hacer sinopsis, asi que si encuentro alguna la pongo ...^^...



[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo] ~~~ [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo] ~~~ [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
...participa en el foro...^^...
avatar
Renkin no senshi (Senshichou)
Renkin no senshi (Senshichou)
Cantidad de envíos : 608
Edad : 27
Localización : Watashi ha Tsuki ni Sundeimasu.
Ver perfil de usuariohttp://yuki-tsuki.net/

Re: Manga

el 2009-08-25, 19:42
Vuelve Yumekui! Capi 002 ya listo para bajar!



[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo] ~~~ [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo] ~~~ [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
...participa en el foro...^^...
Futsū
Futsū
Cantidad de envíos : 1
Edad : 34
Localización : Bolivia
Serie Preferida : Code Geass
Ver perfil de usuario

Re: Manga

el 2009-09-25, 10:58
Grax el manga se ve bueno Very Happy
Futsū
Futsū
Cantidad de envíos : 2
Edad : 27
Localización : Argentina
Serie Preferida : Akaboshi
Ver perfil de usuario

Re: Manga

el 2009-10-13, 05:45
Se agredece el manga y ojala lo continuen bounce
avatar
Ningentekina
Ningentekina
Cantidad de envíos : 46
Edad : 28
Localización : En un sitio más allá del mundo normal
Serie Preferida : Shinigami No ballad, Samurai X, Slayers
Ver perfil de usuario

Re: Manga

el 2009-11-19, 21:05
Hola buenas, el manga se ve bueno, vamos a ver que tal es
avatar
Renkin no senshi (Senshichou)
Renkin no senshi (Senshichou)
Cantidad de envíos : 608
Edad : 27
Localización : Watashi ha Tsuki ni Sundeimasu.
Ver perfil de usuariohttp://yuki-tsuki.net/

Re: Manga

el 2009-11-19, 21:39
El código de descompresión está bajo los links de descarga, y debes ponerlos tal cual, con mayúsculas, espacios, y eso...

...y gracias a todos por dejar un comentario... (es necesario para saber si esto se lee o no...)...

...pronto irá el 003... (espero...)...



[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo] ~~~ [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo] ~~~ [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
...participa en el foro...^^...
avatar
Renkin no senshi (Senshichou)
Renkin no senshi (Senshichou)
Cantidad de envíos : 608
Edad : 27
Localización : Watashi ha Tsuki ni Sundeimasu.
Ver perfil de usuariohttp://yuki-tsuki.net/

Re: Manga

el 2009-12-07, 19:35
Añadido el capi 003, aunque de momento solo por lectura online, en cuanto pueda lo subo a Humyo...



[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo] ~~~ [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo] ~~~ [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
...participa en el foro...^^...
avatar
Renkin no senshi (Senshichou)
Renkin no senshi (Senshichou)
Cantidad de envíos : 608
Edad : 27
Localización : Watashi ha Tsuki ni Sundeimasu.
Ver perfil de usuariohttp://yuki-tsuki.net/

Re: Manga

el 2009-12-11, 01:08
Añadida la descarga del capi 003... Sleep



[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo] ~~~ [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo] ~~~ [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
...participa en el foro...^^...
Ningentekina
Ningentekina
Cantidad de envíos : 20
Edad : 26
Localización : mexico
Serie Preferida : macross
Ver perfil de usuario

Re: Manga

el 2010-01-08, 02:34
Esta muy interesante me gusto el primer capitulo luego les digo de los demas Very Happy , gracias por los capitulos..........

Ya lei el cap 2 y esta muy interesante.......leyendo el cap 3 ............. me dejo picado, esperondo por el proximo
Futsū
Futsū
Cantidad de envíos : 3
Edad : 59
Localización : casca
Serie Preferida : one piece
Ver perfil de usuario

Re: Manga

el 2010-01-17, 21:45
a ver que tal esta
avatar
Renkin no senshi (Senshichou)
Renkin no senshi (Senshichou)
Cantidad de envíos : 608
Edad : 27
Localización : Watashi ha Tsuki ni Sundeimasu.
Ver perfil de usuariohttp://yuki-tsuki.net/

Re: Manga

el 2010-01-21, 05:00
Después de haber estado peleando bastante tiempo con el Humyo (o más bien dicho con el Internet...), por fin está el capi 004...



[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo] ~~~ [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo] ~~~ [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
...participa en el foro...^^...
Ningentekina
Ningentekina
Cantidad de envíos : 20
Edad : 26
Localización : mexico
Serie Preferida : macross
Ver perfil de usuario

Re: Manga

el 2010-01-22, 00:33
Gracias por el nuevo cap lo leo y te digo como esta, ^_^
avatar
Renkin no senshi (Senshichou)
Renkin no senshi (Senshichou)
Cantidad de envíos : 608
Edad : 27
Localización : Watashi ha Tsuki ni Sundeimasu.
Ver perfil de usuariohttp://yuki-tsuki.net/

Re: Manga

el 2010-02-21, 09:20
Puesta la lectura online del capítulo 004...

...el capítulo 005 letreando (ya casi...)...
Ningentekina
Ningentekina
Cantidad de envíos : 20
Edad : 26
Localización : mexico
Serie Preferida : macross
Ver perfil de usuario

Re: Manga

el 2010-02-22, 03:37
Gracias por poner el cap 4 en linea ya lo lei y me gusto mucho cada vez me gusta mas el manga esta muy entretenido, y tu trabajo esta muy
bueno, esperando el cap 5 (notengo prisa Smile despuesde todo lo mejor lleva tiempo Smile ) suerte con tu trabajo de sub Smile , me gusta mucho tu trabajo, y ya no se que mas decir asi que me despido, suerte Smile
avatar
Renkin no senshi (Senshichou)
Renkin no senshi (Senshichou)
Cantidad de envíos : 608
Edad : 27
Localización : Watashi ha Tsuki ni Sundeimasu.
Ver perfil de usuariohttp://yuki-tsuki.net/

Re: Manga

el 2010-03-16, 12:22
Actualizada “todas” las lecturas online...

...en cuanto al capi 005..., bueno, esteee…, ya casi está, pero... como no había hecho nada en los últimos días, no he podido avanzar, pero ahora voy intentar terminarlo en estos días...
avatar
Renkin no senshi (Senshichou)
Renkin no senshi (Senshichou)
Cantidad de envíos : 608
Edad : 27
Localización : Watashi ha Tsuki ni Sundeimasu.
Ver perfil de usuariohttp://yuki-tsuki.net/

Re: Manga

el 2010-04-25, 23:56
Añadido el 005...

Ah, y con cambio de “Hosting”, ya que no lo pude subir a Humyo..., ahora por Hotfile...

...después la lectura online...
avatar
Renkin no senshi (Senshichou)
Renkin no senshi (Senshichou)
Cantidad de envíos : 608
Edad : 27
Localización : Watashi ha Tsuki ni Sundeimasu.
Ver perfil de usuariohttp://yuki-tsuki.net/

Re: Manga

el 2010-05-27, 05:06
Solo decir que la lectura online por fin está disponible... Muy feliz

avatar
Renkin no senshi (Senshichou)
Renkin no senshi (Senshichou)
Cantidad de envíos : 608
Edad : 27
Localización : Watashi ha Tsuki ni Sundeimasu.
Ver perfil de usuariohttp://yuki-tsuki.net/

Re: Manga

el 2010-07-20, 03:43
Revivido el Link del capítulo 005 ^^...



[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo] ~~~ [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo] ~~~ [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
...participa en el foro...^^...
Futsū
Futsū
Cantidad de envíos : 1
Edad : 28
Localización : lima
Serie Preferida : one piece
Ver perfil de usuario

Re: Manga

el 2010-07-27, 02:33

BUEN APORTE........!!!![
avatar
Renkin no senshi (Senshichou)
Renkin no senshi (Senshichou)
Cantidad de envíos : 608
Edad : 27
Localización : Watashi ha Tsuki ni Sundeimasu.
Ver perfil de usuariohttp://yuki-tsuki.net/

Re: Manga

el 2010-08-11, 04:28
Vaya, tengo que seguir con esta serie...^^...

...pero bueno, mientras tanto aquí dejo el tomo 4 que acabo de encontrar...^^...

[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]

[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]

[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]

[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]



[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo] ~~~ [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo] ~~~ [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
...participa en el foro...^^...
avatar
Renkin no senshi (Senshichou)
Renkin no senshi (Senshichou)
Cantidad de envíos : 608
Edad : 27
Localización : Watashi ha Tsuki ni Sundeimasu.
Ver perfil de usuariohttp://yuki-tsuki.net/

Re: Manga

el 2011-01-18, 06:18
Bien, veamos, esto no es del Manga propiamente dicho, pero es de la serie, por eso aquí lo dejo...:

Spoiler:
0:43 – Pero que, esto no está para nada bien…

0:46 – Que irrespetuosos.

1:04 – ¿Por qué?

3:20 – Tks, ¿Otra vez tu?

3:40 – Son un ejercito.

3:43 – Mi cuerpo no podrá mantenerse haciendo esto toda la noche.

3:53 – Ya basta.

3:56 – Aunque no duela porque es un sueño.

4:15 – Nuestro tiempo se terminó.

4:20 – Solo un poco más, nya.

4:22 – Solo un poco más, y nuestro jefe vendrá por ti, nya.

4:26 – Ciertamente, será mejor que te prepares, nya.

4:45 – ¿Pero que fue todo eso?

4:46 – Todas las noches, ese mismo sueño tonto.

4:52 – Así que el jefe vendrá la próxima vez, ¿ah?

- Título – Sueño y Realidad

5:07 – ¡Que pasa?

5:08 – Yumeji.

5:09 – Parece que mi pasaporte expiró.

5:12 – Espérate, voy a comprar un Ticket.

5:14 – Aah…, es por eso que le dije que lo renovase.

5:20 – Oh, ooh…, debe ser difícil jugar a ser la esposa entrometida, ¿cierto?

5:26 – Buen día Saki-chan, Akiyanagi-kun

5:29 – ¿Q-quien es una esposa entrometida?

5:32 – No te avergüences.

5:34 – Después de todo, viven bajo el mismo techo desde la infancia.

5:36 – P-pero, S-saki-chan, Yumeji solo esta en nuestra casa, eso es todo.

5:44 – Tachibana-san.,

5:46 – Aunque enojona, bastante feliz.

5:49 – Akiyanagi Takateru.

5:51 – Ya, Akiyanagi-kun.

5.:53 – Mis disculpas.

5:55 – ¿Eh?, ¿Isana, por qué estás toda roja?

5:58 – Olvídalo.

6:33 – Vaya, que expresión.

6:46 – Hey, Fujiwara-kun.

6:47 – Hoy también has esto, ¿si?

6:50 – No lo has hecho desde hace tiempo ya.,

6:53 – Así que supongo que ahora debería de estar bien, ¿cierto?

6:55 – Okay, confía en mi.

7:06 – Rojo 70%,

7:08 – un poco de verde,

7:10 – y un poquito de amarillo.

7:14 – Ese mismo patrón es el que apareció las últimas tres veces.

7:17 – Encontrabas a una persona querida por ti.

7:19 – Comías vegetales crudos.

7:21 – Resolvías un misterio.

7:24 – Esas cosas no tienen nada en común.

7:26 – Pero te contesté todas tus preguntas, ¿no?

7:29 – Supongo que si…

7:30 – Aún así, Yumeji en verdad tiene una habilidad muy misteriosa.

7:33 – Con solo el hacer esto, puede ver los colores que representan los sueños de las personas.

7:37 – Cuando acierta, da miedo.

7:40 – Como esa pesadilla del otro día.

7:43 – ¿No será que su precisión ha mejorado un poco?

7:46 – Fujiwara-kun te gusta, ¿eh?

7:48 – Kirishima, de todas formas, tu sueños pueden que se consientan en realidad

7:52 – Quizás seas enterrada en una montaña de granos fermentados, o algo así.

7:54 – Daah…, eso es lo que quisieras.

8:18 – Supongo que debe ser por haberme encontrado con esos gatos anoche.

8:22 – Un aura negra solo significa una cosa, una pesadilla.

8:26 – Esta es 100% exacta.

8:30 – ¿Qué pasa, Fujiwara?

8:32 – La clase está por comenzar.

8:34 – ¿Neshijima…?

8:36 – Ijima-sensei.

8:39 – Asegúrate de comer mucho.

8:42 – Siii…

9:14 – Bien, el club de literatura te mando a llamar para saber…,

9:18 – Fujiwara, ¿has progresado en tu novela?

9:25 – Ah, estee…

9:27 – Pues verás…

9:28 – Estoy en eso, Hoshino-buchou.

9:31 – Tengo algunas ideas con las que no sé que hacer.

9:36 – Pones tu alma en esto, ¿cierto?

9:38 – “No sé que hacer”., Esa es la frase clave.

9:43 – Que llorón.,

9:44 – Discúlpate sin tantas vueltas.

9:48 – Akiyanagi Takateru

9:50 – Ya cállate, Taka.

9:53 – Fujiwara, ¿quieres ser novelista?

9:57 – Así es., Ese es mi sueño.

10:01 – El mío es comer muchas bolas de arroz todos los días.

10:08 – Eso no puede ser verdad, ¿cierto, Neshijima-sensei?

10:13 – Que puedo decir, últimamente dos kilos no me son suficientes.

10:20 – Eso es increíble, considerando su cuerpo…

10:50 – ¡Hey, espérate, no tenías por que picarme!

10:55 – ¿Qué les pasa a todos que siempre me despiertan en las mañanas…?

11:00 – ¿Qué…? Pájaros tontos.

11:06 – Hey…, tu….

11:19 – Discúlpame, pero ¡podrías quitarte?

11:22 – ¿Quizás como un acto de misericordia?

11:31 – No sé el porqué, pero…

11:35 – Deberías elegir mejor a tus amigos.,

11:38 – Esos cuervos probablemente no entiendan una palabra de lo que les dices.

11:41 – Ellos no son mis amigos.

11:43 – Esos pájaros…

11:47 – ¿¡Q-que!?

11:50 – ¡Mi sombrero! ¡¡Mi sombrero no está!!

11:55 – Mi sombrero.

11:57 – Sombrero…, sombreo…, mi sombrero.

12:00 – Sombrero…, sombrero…, sombrero…, sombrero…

12:04 – Que extraña.

12:11 – El problemas es el como el protagonista debería expresar sorpresa...

12:16 – ¿Como se comportan las personas cuando se sorprenden?

12:27 – ¿Ese sombrero está caminando?

12:37 – ¿Dónde te he visto antes?

12:59 – Yo… estoy despierto.

13:02 – Estaba en el callejón de los negocios.

13:07 – ¿Por qué estoy acá? ¿Por qué ellos están acá?

13:11 – Deja Vu, esta es una muestra de la intersección del mundo de los sueños, y el de la realidad.

13:15 – Bienvenido.

13:18 – …no, más bien, debería decir, gracias.

13:23 – Mi nombre es Chaser John Doe.

13:27 – Como tu estuviste en nuestro mundo, nosotros decidimos venir al tuyo.,

13:39 – Pero tenemos un inconveniente al estar aquí…,

13:47 – para que podamos movernos libremente, tendrás que darnos tu cuerpo.

13:52 – ¿Por qué tienes miedo?

13:55 – Solo dormirás un poco.

14:01 – Entonces…

14:05 – ¡Síganlo, nya!

14:12 – Ellos están bajo mi dominio.

14:18 – Correr es inútil.

14:20 – Por alguna razón me dicen Chaser.

14:24 – ¡Si, como si nadie fuese a escapar en esta situación!

14:48 – Esto no es un sueño., Pero si no lo es, entonces…

15:16 – Te encontré, niño.

15:19 – Ya…, solo, acéptalo.

15:23 – Yo…

15:24 – tengo que hacer algo, tengo que…

15:29 – Tomaré tu cuerpo.

15:33 – Este es mi sombrero.

15:48 – No puedo tranquilizarme si no lo tengo.

15:52 – E-eres la chica de antes…

15:54 – Esta es una verdadera sorpresa.

15:56 – En este lugar, tan solo ese chico, y yo podemos entrar.

16:08 – El que un intruso esté aquí es…

16:17 – Te ofrezco mis respetos.

16:21 – Nosotros quienes no poseemos los cuerpos para el mundo real, solo tenemos un camino.

16:26 – Tu también lo has hecho, ¿no es así?

16:29 – No lo sé.

16:31 – Desde que llegué a este mundo, lo olvidé todo.

16:36 – Este lugar me es desconocido.,

16:38 – El ambiente me es desconocido.,

16:40 – Y el camino a casa también.

16:45 – Ya no tengo sueños, ni esperanzas.

16:53 – Ya veo.

16:54 – Eres como una ovejita perdida.

17:00 – Yo no soy una oveja.

17:01 – Soy Merry., Merry Nightmare.

17:10 – Merry…

17:13 – Hey, llévame de vuelta al mundo de los sueños.

17:15 – Tu conoces el camino, ¿cierto?

17:17 – Mis disculpas, ovejita,

17:19 – pero nosotros vamos hacia el otro lado.,

17:21 – Vinimos aquí para salir de allí.

17:30 – Entonces bloquearé el camino.

17:32 – Es lamentable que este sea el único camino.

17:36 – Así que lo abriré por la fuerza.

17:39 – ¡Ahora que finalmente lo encontré,

17:41 – haré que me que me lleves de vuelta, aunque tenga que hacerlo a la fuerza!

18:04 – Merry…

18:19 – Es rápida,

18:23 – y fuerte también., Tiene mucha fuerza, para unos brazos tan delgados…

18:27 – Creo que la subestime, por solo basarme en su apariencia.

18:37 – Merry…

18:42 – ¡El jefe está en problemas! ¡Tenemos que ayudarlo!

18:46 – ¡No los dejaré!

19:13 – ¿Ella… ganó?

19:18 – ¡Así es! ¡Yo gané!

19:20 – ¡Ahora tienes que llevarme de vuelta al otro mundo!

19:26 – Ya veo, ya veo…, así que tu eres “esa”, ¿eh?

19:30 – ¿Sabes algo de mi?

19:34 – No, no es así, no sé nada acerca de ti.

19:37 – No, no, pero todo esto es profundamente interesante.,

19:44 – Tan así como un faro que no solo resplandece.

19:49 – E—

19:50 – ¡Espérate! ¿¡Por qué dices cosas que ni siquiera tienen sentido como “profundo”!?

19:50 – ¡Espérate!

20:05 – ¡Tu—!

20:10 – Respóndeme…

20:15 – Vuelve, y llévame contigo…

20:24 – ¡Tonto!

20:44 – Hakuchuumu. Acaso solo fue ¿un daydream?

20:52 – La realidad es más extraña que la ficción.

20:57 – ¡Espérate! ¡Dile a ese sujeto que vuelva!

21:01 – ¡Todavía no terminé de hablar con el!

21:04 – Aunque me digas eso, yo no…

21:27 – ¡Hey! ¡Reacciona!

21:30 – ¡Merry—!

21:36 – Sueños, y realidad.

21:39 – ¿Qué es lo que está despertando entre esos dos mundos?

21:46 – Al parecer es algo valioso que vale la pena perseguir.

23:40 – Sueños,

23:41 – un mundo que no conocemos.,

23:43 – Debes sentirte muy sola aquí.

23:45 – No entiendo el porqué, pero aun así estaré bien.

23:48 – Además..., los habitantes de ese mundo también…

23:51 – No recuerdo nada de mi misma.

23:53 – Solo quiero regresar.

23:56 – Sueños, y realidades.

23:58 – Quisiera poder decirle a Merry, lo que no puede recordar.

24:03 – Próximo capítulo de Ymekui Merry.

24:05 – Sueños y esperanzas.

Spoiler:
Yumekui Merry Capítulo 001 (Raw): [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]

...si llegase a haber la oportunidad de que se haga el Anime, entonces lo moveré, si no, por el momento lo dejaré aquí...



[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo] ~~~ [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo] ~~~ [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
...participa en el foro...^^...
avatar
Renkin no senshi (Senshichou)
Renkin no senshi (Senshichou)
Cantidad de envíos : 608
Edad : 27
Localización : Watashi ha Tsuki ni Sundeimasu.
Ver perfil de usuariohttp://yuki-tsuki.net/

Re: Manga

el 2011-01-31, 07:12
Ah, una cosa que había olvidado decir… (…en realidad dos xD…)

1 – En Anime se está haciendo lentamente (…encontré Timmer, y Encoder =)…)…

2 – El Manga se está retomando poco a poco también…^^…

…y ya que está…, aquí dejo el segundo Script…^^…

Spoiler:
0:01 – ¿Donde estoy?

0:10 – ¿Qué lugar es este?

0:14 – Que alivio., Despertaste.

0:17 – Relájate,

0:19 – esta es mi casa.

0:21 – Yumeji te trajo hasta aquí.

0:25 – ¿Yumeji…?

1:58 – Sueños y Esperanzas.

2:05 – Según sé, Yumeji te trajo aquí cuando te desmayaste.

2:10 – Le dije que debería de haberte llevado al hospital.,

2:14 – Pero para mi papa estuvo bien.

2:17 – Deja que duerma en tu habitación.

2:20 – Hay una razón…, ¿cierto?

2:23 – Así que no seas tan tímida, ¿si?

2:26 – Deberían de haberme dejado sola.

2:31 – No digas eso, Merry-chan.

2:33 – ¿Como sabes mi nombre?

2:35 – Yumeji me lo dijo.

2:37 – No tienes que agregarle el “chan”,

2:39 – me hace sentir extraña.

2:45 – Eso es bueno, al parecer ya estás mejor.

2:47 – La cena ya casi está lista,

2:49 – así que solo espera un poquito más, ¿si?

2:55 – Pero antes de eso…

3:08 – John Doe.

3:16 – Merry.

3:20 – No puedo tranquilizarme….

3:23 – sin heridas,

3:25 – solo un gran dolor que aun permanece.

3:27 – Después de todo, no fue un sueño.

3:41 – Al parecer se siente mejor, eso es bueno.

3:47 – ¡No puedo creerlo!

3:49 – ¿Cuántas veces crees que ya has hecho lo mismo?

3:51 – Como unas ocho…

3:53 – quizás nueve…

3:55 – Esta es la decimoquinta vez.

3:58 – Vamos…, deben tener hambre.,

4:00 – Además, ustedes siempre se bañaban juntos cuando eran más jóvenes.

4:03 – Eso fue hace mucho.

4:05 – Si, la última vez fue cuando estaban en tercer grado.

4:07 – No tenías que ser tan específico.

4:15 – Otra vez te estás comiendo todos los Tomates—

4:19 – ¿Y qué?, me gustan.

4:21 – Puede decirse tanto para adelante como para atrás, sin que cambie.

4:23 – Un Tomate tiene un gran razón de ser.

4:25 – Yumeji, siempre divagas demasiado.

4:30 – Es parte de ser joven.

4:33 – ¿Otra vez estás de su lado, papa?

4.35 – Yumeji, ten cuidado con tus ropas.

4:39 – Disculpa por hablar tan fuerte, Merry.

4:42 – Es bueno ser alegre durante las comidas.

4:45 – Sabe mejor de esa manera.

4:48 – Es verdad., Esta es la primera vez que como algo tan delicioso.

5:16 – Hay muchos tipos de escuelas de enfermería.

5:20 – Tengo que pensar con cuidado en el examen de ingreso que podría tener.

5:23 – Debe ser una gran elección.

5:31 – ¿Serio?

5:34 – En verdad quiero agradecértelo, Serio.

5:36 – Gracias a ti, descubrí el sueño de ser enfermera.

5:40 – Yo realmente no hice nada por ti.

5:43 – No, es todo gracias a ti.

5:46 – Me sobrestimas demasiado.

6:03 – ¿Por qué me ayudaste?

6:07 – Si te hubiese dejado sola, no hubiese sido caballeroso.

6:11 – ¿Qué quieres decir?

6:24 – ¡H-hey!

6:27 – Toma.

6:28 – Gracias.

6:34 – ¿Eh? ¿No te gustan las bebidas con gas?

6:38 – Entonces…, ¿quien era ese tipo?

6:44 – Una pesadilla.

6:45 – ¿Pesadilla?

6:47 – Si, así es como nos llamamos a nosotros mismos.,

6:51 – Pero en el otro mundo es diferente.,

6:54 – Allí, somos los habitantes de mundo de los sueños.

6:57 – De allí son todas las pesadillas que vienen a este mundo.

7:04 – Poco a poco…,

7:06 – lentamente…, esperando el momento propicio…

7:09 – ¿Para usar a las personas como sus “recipientes”?

7:13 – Algunas pesadillas lo hacen, y otras solo subsisten por si mismas.

7:17 – Hay de todo.

7:26 – Cuando viniste a mi sueño,

7:29 – tu me lo dijiste.

7:31 – “Quiero que seas mi “recipiente”…

7:32 – Fuiste muy sincera, y realmente me asusté.

7:46 – ¡Espera!

7:51 – Gracias

7:54 – Mi nombre es Serio, y soy del mundo de los sueños.

7:59 – Me interesan las personas con quienes…

8:03 – pueda reír, y llorar,

8:06 – y que sus sentimientos sean sinceros.,

8:07 – Esas cosas son indicios de los sueños de las personas.

8:09 – ¿Mi sueño?

8:11 – Así es, pero no voy a forzarte.,

8:13 – Solo quiero acompañarte en tus sueños también.

8:28 – Yo no sabía nada acerca de mis sueños,

8:33 – pero cuando me dijiste esas cosas,

8:35 – comencé a pensar muy seriamente acerca de eso.

8:38 – Me alegro de haber confiado en ti.

8:42 – Gracias, Serio.

8:49 – Entonces…

8:50 – ¿tu también usas a alguien como “recipiente”?

8:56 – Te equivocas., Yo no hago ese tipo de casas.

8:59 – Este Sombrero., Esta ropa., Este cuerpo., Todo es mío, mío.

9:04 – Disculpa.

9:06 – Cuando llegué aquí,

9:13 – a tu mundo

9:33 – ¿Qué sucede?

9:36 – ¿Qué es este lugar?

9:38 – ¿Donde estoy?

9:40 – No puedo recordar nada, no importa cuanto lo intente.

9:44 – Lo dejé todo atrás,

9:49 – a excepción de mi sombrero, mi ropa, y un poquito de mi memoria…, y…

9:53 – mis deseos de regresar.

9:59 – Ya sin tener esperanzas, un día, accidentalmente me encontré algo,

10: 04 – aun cuando solo fue un momento, el mundo real, y…

10:08 – el mundo de las pesadillas, se conectó.

10:19 – Desde entonces he estado buscando a las demás pesadillas.

10:23 – Estoy segura de que puedo volver al mundo de los sueños por allí.

10:29 – Después de eso, encontré a tres de ellos.,

10-33 – Pero cada uno decía la misma cosa.

10:36 – ¿Quién eres?

10:38 – ¿Dónde está tu recipiente?

10:40 – ¿Cómo le hiciste para salir?

10:44 – No pude obtener nada de ellos.

10:45 – Y cuando ya no tenía más esperanzas,

10:48 – Apareció el cuarto, John Doe, ¿cierto?,

10:51 – Si.

10:53 – El parece saber algo.,

10:56 – Es por eso que tengo que verlo de vuelta.

11:03 – ¡Vamos, llámalo ahora!

11:05 – Espérate.

11:07 – No sé como.,

11:09 – De todas formas,

11:10 – si esto funcionase,

11:11 – el vendría por mi, ¿o no?

11:13 – Probablemente.

11:16 – ¿Probablemente?

11:17 – ¡Anda, dale, hazlo rápido!

11:19 – Eso es absurdo.

11:29 – Merry.

11:33 – Lo sé.,

11:36 – Pero aunque sea bastante absurdo, aún así…

11:40 – pero para mi que estoy aquí, esto es…

11:55 – Disculpen, ¿interrumpo?

12:01 – Aquí hay donas., Pensé que quizás podríamos comer todos juntos.

12:05 – ¿Antes de dormir?

12:07 – Te vas a volver gorda.

12:10 – No voy a escucharte, “señor ojotes”.

12:18 – Aquí tienes.

12:29 – Y, dime,

12:38 – ¿que tal es su sabor?

12:39 – Es increíble.,

12:42 – Es dulce, crujiente en su superficie, y suave en su interior.

12:43 – Es la primera vez que pruebo algo como esto.

12:45 – Es como una verdadera joya.

12:48 – Que exagerada.

12:52 – La primera vez que lo “prueba”, ¿eh?

12:55 – Pero quizás, lo mejor hubiese sido decir “poner”.

12:59 – Aquí tienes más.

13:02 – Ah, es verdad.,

13:03 – Mi papa dijo que si no tienes un lugar a donde ir,

13:05 – serás bienvenida a quedarte aquí por un tiempo.

13:12 – Bueno, entonces…, es hora de dormir.

13:14 – Buenas noches, Yumeji.

13:23 – Por cierto, ¿de que color será?

13:26 – Esas chispas rosas se están mostrando mucho últimamente.

13:29 – Suena a que será de cosas dulces, ¿cierto?

13:32 – No puedo esperar.

13:41 – Ese color…

13:44 – John Doe no aparecerá.

13:46 – De esa forma no tendremos pistas, Merry.

14:02 – El Chile…, y el Wasabi… me atacan…

14:14 – Lo siento, pero no puedo quedarme aquí.

14:20 – ¿Te vas?

14:24 – No te detendré, pero es una lastima.

14:30 – Isana parecía feliz de tener una hermanita menor.

14:34 – Eso creo.

14:37 – …gracias,

14:39 – pero tengo algo que hacer.

14:43 – ¿Es por algo que puedes hacer por ti misma?

14:46 – ¿O por algo que tienes que hacer por ti misma?

14:51 – Ambos, quizás.

15:05 – ¡Espera—!

15:15 – ¿Así queee… ella realmente se fueee?

15:19 – Si…, se fue a media noche.

15:23 – No puedes detener a alguien quien tiene un objetivo.,

15:27 – Así que, Yumeji, no insistas tanto con respecto a esto.

15:40 – Esto es un poco repentino,

15:42 – pero tenemos una nueva estudiante transferida,

15:43 – que se unirá a nuestra clase el día de hoy.

15:46 – Entra, Kawanami.

16:02 – Mi nombre es Kawanami Chizuru.

16:12 – El asiento detrás tuyo, está libre, ¿cierto Tachibana?

16:15 – Si.

16:17 – Bien, entonces…

16:32 – Listo, comencemos con la clase.

16:37 – Vayan a la página…

16:39 – Mi nombre es Tachibana Isana., Encantada de conocerte.

16:46 – Que extraña…

16:48 – Solo está nerviosa.

16:51 – Kawanami-san.

16:53 – Una típica persona ¿“agridulce”?

16:55 – Ni siquiera sabes si ella posee un lado dulce.

17:30 – Ijima-sensei.

17:32 – ¿Así que ya te decidiste a ser una enfermera escolar?

17:36 – Si, lo pensé mucho, y al final me decidí.

17:41 – Ijima-sensei, tiene algo en la cara.

17:45 – Ah, gracias.

17:50 – Al decidirte, estoy seguro de que darás todo de ti.

17:55 – Hey, Kawanami, ¿te has acostumbrado a nuestra clase?

17:59 – Si, mas o menos.

18:02 – ¿Quién es esa chica?

18:06 – Una estudiante recién transferida.

18:06 – Al parecer está en el paso previo.

18:14 – Hey, ¿te perdiste?

18:22 – ¿Qué fue esa sensación?

18:40 – ¿Qué?

18:47 – Este es el mundo de los sueños.

18:52 – ¿Qué? Este escalofrió es…

18:55 – ¿Serio?

18:57 – Yumi, este no es mi sueño.

19:05 – ¡Serio!

19:19 – Yu… mi…

19:22 – Serio.

19:36 – Serio…

19:43 – ¡Serio!

19:44 – ¡Yumi!

19:47 – ¿Tienes miedo?

19:48 – ¿Esto te duele?

19:50 – ¿Debería de torturarte más?

19:52 – ¿Quién eres?

19:53 – ¿Por qué nos haces esto?

19:55 – ¡Serio!

20:04 – Yumi…

20:09 – ¡Yumi!

20:46 – ¿Es por algo que puedes hacer por ti misma?

20:50 – Así es., Siempre lo he hecho del mismo modo.

20:57 – Esto es algo que tengo que hacer por mi misma.

21:03 – ¿Qué son?

21:05 – Sueños, y Realidad.

21:09 – Merry.

21:12 – Todo lo que sé es que ella me salvó., Y si ella me salvó…

21:17 – ahora debería de ser mi turno.

21:19 – Eso haré.

21:23 – ¿O por algo que tienes que hacer por ti misma?

21:29 – Es verdad…

21:31 – Esto no es algo que las personas de este mundo puedan hacer., No tienen el poder.

21:42 – Pero… ¿Qué es lo que podría hacer?

21:47 – Eso por eso que…

21:50 – Aun así…

21:52 – No necesito que nadie me ayude.

21:56 – Quiero ayudarla.

23:40 – Sin un lugar a donde ir, me encontré con una chica extraña,

23:44 – y por alguna razón, con Yumeji también.

23:48 – Eso es porque desapareciste

23:50 – ¿Quién desapareció?

23:52 – Al parecer los encontraremos una vez más

23:55 – cuando la puerta al mundo de los sueños se vuelva a abrir.

23:58 – Próximo capítulo de Yumekui Merry.

24:01 - Del otro lado de los sueños.

24:03 – ¡Merry!

24:04 – ¡Déjame ayudarte a alcanzar tu objetivo!

Spoiler:
…esta vez no dejo raw, ya que la única raw que encontré (No Torrent), es completamente mediocre, y no merece la pena…, de todas formas, si quieren ver el capi, mientras tanto, podrían bajar la versión en Ingles, hasta que la versión en Castellano esté lista…^^…



[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo] ~~~ [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo] ~~~ [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
...participa en el foro...^^...
Contenido patrocinado

Re: Manga

Ver el tema anteriorVolver arribaVer el tema siguiente
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.